Символы Японии - валентинки!

Причем тут Япония? И сейчас ноябрь к тому же


Католическая церковь в свое время воспользовалась именем святого чтобы перевести любовную тему из языческой канвы в католическую, так и перенос дня св. Валентина на японскую землю был связан отнюдь не с расширением ареала почитания римского великомученика (этот самый, св. Валентин именно оттуда!). А раз древний Рим, то и праздник древний, хотя нет, нельзя так говорить — он всегда свежий и молодой, потому что связан с самыми молодыми, хотьи душой. А по сему это своеобразный любовный символ каждой нации. Ну а чем не символы Японии те же валентинки?!

(прошу прощения, не думаю, что в Зимбабве или Танзании этот праздник — достояние, хотя может они научились вырезать из бананов валентинки… надо будет на блогах почитать)

В довоенное время в Кобе работал русский эмигрант (уже история хороша, когда русский, ликуй Задорнов!), кондитер по профессии, — Федор Морозов. Именно он познакомил японцев со вкусом шоколада. Так вот этот кондитер в 1936 году поместил в газете japan advertiser рекламный материал с рассказом о дне св. Валентина и о том, что в Европе принято в этот день обмениваться сладкими сувенирами, особенно шоколадом. Публикация была воспринята без особого энтузиазма ибо пония втягивалась в войну на континенте и национальной промышленности было не до шоколада. Но благодатная коммерческая идея не канула в безвестность.Все-таки символы Японии это и умение извлечь выгоду. Они поправу могут соперничать в этом искусстве с еще одной интересной нацией. Какой, догадайтесь сами, а то меня еще в чем обвините.

Так вот. Спустя два десятилетия, японская кондитерская компания — Mагу chocolate, вернулась к этой теме на новом рекламном уровне. Многих женщин Японии, традиционно отличавшихся консервативными взглядами на взаимоотношение полов, потряс рекламный слоган шоколадной фирмы, обнародованный накануне 14 февраля 1958 года. Символом этого поистине восхитительного рекалмного новшества было этакое раскрепощение, то чего до этого не было свойственно японсому народу.

Слоган: «Это единственный день в году, когда женщины могут признаться в своей любви». Ну откуда у японцев такие откровения? Казалось бы. Женщины-славянки могут сказать: «А почему бы и нет?» Нет, женщины-славянки! Любовь и признанания как-то не совсем вяжутся с символами японской культуры. ЧЕсть, доблесть, упорство, а не романтизм и прочие излишества.

В токийском универмаге Исэтан была объявлена распродажа кондитерских изделий и поздравительных открыток ко дню влюбленных. Первая попытка принесла кондитерам более чем скромные результаты. В ходе рекламной акции было продано всего (!!!) три шоколадные плитки, общей стоимостью 170 иен. Но!!! Уже в 70-х годах объем продаж, связанных с днем св.Валентина: конфеты, торты, поздравительные открытки, валентинки, предметы одежды с изображением красных сердечек увеличился до десятков млрд иен (как и группа Тату в начале 2000-х… сначала никто не сном, не духом, а тут: «Бац!» — символы Японии — коротенькая юбочка и блузочка.Ай, татушки, у себя на родине таким спросом не пользовались, а тут стали символами японской сексуальной революции! Правда в этом случае доходило до массового психоза).

Если в обычные дни на витринах японских кондитерских присутствовало 2-3 вида шоколадных изделий, то в канун валентиновских торжеств это число возрастало в 15-20 раз.

Сейчас, рынок связанный с празднованием дня св. Валентина исчисляется в 80-100 млрд иен. А начиналось все с трех шоколадок.

А началось-то все с кого?! С русских!!! Аж приятно!!!

 

Также читайте:

Символы Японии

Символы Японии — кимоно

Символы Японии — тории!

Япония на столе славянской кухни

 

 

 

 

 

 

 

Обсудить у себя 1
Комментарии (0)
Чтобы комментировать надо зарегистрироваться или если вы уже регистрировались войти в свой аккаунт.
Sarcasm
Sarcasm
Было на сайте никогда
Читателей: 89 Опыт: 0 Карма: 1
 Rambler's Top100
все 67 Мои друзья