Японский городовой
Интересная фраза. И то, что с ней связано.
И в народе неоднакратно слышал восклицания: «Японский городовой!» как логическое завершение недоeмения или просто — «для связки слов». Но не всегда русский язык поддается описанию и логике.И я бы хотел спросить у вас: «А что это действительно значит? И какой смысл заложен в этой сокровенной фразе?»
Потому что моя логика отказывается здесь искать объяснения, но разум жаждет истины.
Но, на мой взгляд, с фразой «Японский городовой» связан куда более интересный факт.
Дело в том, что в 1994 году американцы сняли фильм. Кстати, раз уж поведал о фильме: Весь мир, кроме Японии, тонет сегодня, то тематику кинематографа еще разок затрону.
Так вот! Сняли американцы фильм. Ну, сняли и сняли себе! Голливуд ежегодно их пачками производитИ Название вполне в американском стиле: «So fucking what?» Прямо как в песне группы Metallica. И сюжет с насилием и жестокими сценами. Там и Стивен Дорф снимается, который еще в фильме «Blade» играл главного вампира.
И это тоже не самое главное. Вот что главное — на русский язык фильм переведен под названием… «Японский городовой»! Вот ты какой, а я-то тебя везде ищу, японский городовой. А вот он оказывается. Фильм «So fucking what?» оказывается так и переводится...........
А я думал, что все-таки знаю английский язык. Оказыается, мне в нем нужно еще совершенствоваться либо переквалифицироваться на японский.
Вот, а представляете, как я был шокирован!
Кстати, рекомендую прекрасной половине итальянский бренд женской одежды - блюмарин. Эсенция непривзойденного женственной утонченности и сексуальности!
Если вам интересна Япония, почитайте другие новости по теме:
- Кимоно, как символ японской
- Символы Японии — тории!
- Японский токэн, как символ японской культуры
- Суши, как символ японской культуры