О русистике в Японии (продолжение)
Лет двести тому назад
… императрица Екатерина Вторая побеседовала с японским моряком по имени Даяко- куя Кодаю. Судно Кодаю потерпело крушение у берегов российского Дальнего Востока. Кодаю вынужден был остаться в России и прожил среди русских лет десять, но в конце концов в 1793 году ему удалось вернуться на родину на том же корабле, который привез к японскому берегу первого русского посла в Японии А. К. Лаксмана.
На родине Кодаю рассказал своим соотечественникам о том, что он видел и слышал в России, в том числе о приметах развитой европейской цивилизации, которые он наблюдал в Санкт-Петербурге. Кроме того, он составил вполне хороший русско-японский словарь. Есть основания полагать, что он преподавал желающим русский язык. Таким образом, японская русистика имеет по меньшей мере 200-летнюю историю.
200 лет назад на Японских островах Кодаю был единственным учителем русского языка. А теперь членов Японской ассоциации русистов, т.е. гильдии преподавателей русского языка, в Японии насчитывается свыше 500 человек.
Соскучился по блогу, давно не писал. Кучу времени провел в благоустройстве дачного участка. Искал дровяные печи для бань. Потому что считаю, что дача без бани мне не подходит.